Ann Frank Life in Hiding

* What was Anne Frank’s life like in hiding? Anne was never allowed to make a noise in hiding because, if she did, they could’ve gotten caught. so, she couldn’t do anything that makes a noise, like, flushing a toilet. None of them were allowed… * How did hiding influence Anne Frank’s life? She learned to live off of meager supplies and in small places, which ultimately prolonged her life when she became a chimney sweep. * How was Anne frank life before hiding? her father, Otto frank, had a good job.

Anne and her sister, Margot, were good at school. Anne Frank had a lot of friends. she was popular at school. this don’t tell where she lived as a child this… * What was Anne’s frank philosophy of life? Anne’s philosophy is that everybody is good at heart… just some people take longer to show it. * What was Anne Frank’s life like before hiding? Anne Frank’s life before she went into hiding was very nice. She was very fond of her dad Otto who was a very nice man. . Anne Frank (1929-1945).

Anne Frank’s world famous diary charts two years of her life from 1942 to 1944, when her family were hiding in Amsterdam from German Nazis. Cartas mundialmente famoso diario de Ana Frank, de dos anos de su vida desde 1942 a 1944, cuando su familia se ocultaban en Amsterdam a partir de los nazis alemanes. The diary begins just before the family retreated into their ‘Secret Annexe’. El diario comienza justo antes de que la familia se retiro a su “anexo secreto”. Anne Frank recorded mostly her hopes, frustrations, clashes with her parents, and observation of her companions.

Ana Frank, en su mayoria registrados sus esperanzas, frustraciones, conflictos con sus padres, y la observacion de sus companeros. Its first version, which appeared in 1947, was edited by Anne’s father, who removed certain family references and some of her highly intimate confessions. Su primera version, que aparecio en 1947, fue editado por el padre de Ana, que elimina ciertas referencias de la familia y algunos de sus confesiones muy intimas. “I haven’t written for a few days, because I wanted first of all to think about my diary.

It’s an odd idea for someone like me to keep a diary; not only because I have never done so before, but because it seems to me that neither I – nor for that matter anyone else – will be interested in the unbosomings of a thirteen-year-old schoolgirl. Still, what does that matter? I want to write, but more than that, I want to bring out all kinds of things that lie buried deep in my heart. ” (from The Diary of a Young Girl by Anne Frank , 1952) “No he escrito un par de dias, porque yo queria, ante todo, pensar en mi diario, es una idea extrana para alguien como yo que lleve un diario;.

No solo porque nunca he hecho antes, sino porque parece para mi que ni yo -, ni el de ningun otro -.? se interesa en el unbosomings de una nina de trece anos de edad, Sin embargo, ? que importa que quiero escribir, pero mas que eso, quiero poner de manifiesto todo tipo de cosas que estan enterrados profundamente en mi corazon. “(de El diario de una joven de Ana Frank, 1952) Anne Frank was born in Frankfurt, Germany. Ana Frank nacio en Frankfurt, Alemania. The Frank’s family business included banking, management of the springs at Bad Soden and the manufacture of cough drops.

El negocio de la familia de Frank incluye servicios bancarios, gestion de las aguas en Bad Soden y la fabricacion de pastillas para la tos. Anne’s mother, the former Edith Hollander, was the daughter of a manufacturer. La madre de Ana, la ex Edith Hollander, era la hija de un fabricante. She had married Otto Frank in 1925. Se habia casado con Otto Frank en 1925. Their first daughter, Margot Betti, born in 1926, was followed by Anneliese Marie, called Anne, in 1929. Su primera hija, Margot Betti, nacido en 1926, fue seguido por Anneliese Marie, llamada Anne, en 1929.

After the Nazis won in national elections in 1932, Adolf Hitler was appointed next year chancellor of Germany. Despues de que los nazis ganaron en las elecciones nacionales en 1932, Adolf Hitler fue nombrado canciller de Alemania el ano que viene. Otto Frank had earlier toyed with the idea of emigrating, and in 1933 the family fled from Frankfurt to the Netherlands, where Otto Frank continued his career as a businessman. Otto Frank tenia anteriormente jugo con la idea de emigrar, y en 1933 la familia huyo de Francia a los Paises Bajos, donde Otto Frank continuo su carrera como empresario.

In 1938 Anne Frank’s two uncles escaped to the United States. En 1938, dos tios de Ana Frank huyo a los Estados Unidos. After the Nazi occupation of The Netherlands anti-Jewish decrees followed in rapid succession. Despues de la ocupacion nazi de los Paises Bajos decretos antijudios siguieron en rapida sucesion. Anne’s sister received a notice to report to the Nazis. Hermana Ana recibio un aviso para informar a los nazis. The family went hiding with four other friends in a sealed-off office flat in Amsterdam. La familia se escondio con otros cuatro amigos en un piso de la oficina de estancos, en Amsterdam.

In 1944 Gestapo was informed of the flat – from 10 000 Jews, who went into hiding, some 5 000 were betrayed. En 1944 la Gestapo fue informada de la plana – de 10 000 Judios, que paso a la clandestinidad, unos 5 000 fueron traicionados. SS Officer Karl Joseph Silberbauer – found in the 1960s by Simon Wiesenthal – arrested the Frank and the Van Pels families. Oficial de las SS Karl Joseph Silberbauer – en la decada de 1960 por Simon Wiesenthal – arrestaron a los Frank y los Van Pels familias. The Franks were transported to the Auschwitz concentration camp, where Anne’s mother died.

Los francos fueron transportados al campo de concentracion de Auschwitz, donde la madre de Anne murio. Anne and her sister were transferred from the Dutch concentration camp, Westerbork, to Bergen-Belsen where they both died of typhus. Ana y su hermana fueron trasladados desde el campo de concentracion holandes de Westerbork, en Bergen-Belsen, donde ambas murieron de tifus. “Whoever is happy will make others happy too. He who has courage and faith will never perish in misery! ” (from The Diary of a Young Girl , 1952) “Quien es feliz hara felices a los demas tambien.

El que tiene el coraje y la fe nunca se pierda en la miseria” (de El diario de una joven, 1952) Otto Frank’s secretary Miep Gies, who had searched the hiding place, gave Otto Frank the diary after the war. Secretaria de Otto Frank Miep Gies, que habia buscado el escondite, dio a Otto Frank el diario despues de la guerra. It was published in 1947 as HET ACHTERHUIS. Fue publicado en 1947 como achterhuis HET. The diary has been translated into some 60 languages since its publication. El diario ha sido traducido a 60 idiomas desde su publicacion.

The first translation into English from 1952 was came out under the title The Diary of a Young Girl . La primera traduccion al Ingles a partir de 1952 se llego con el titulo El diario de una joven. This book was adapted into a motion picture in 1959, directed by George Stevens. Este libro fue adaptado al cine en 1959, dirigida por George Stevens. The Diary. Anne Frank received a diary in 1942 for her 13th birthday, and wrote in an early entry: “I hope that you will be a great support and comfort to me. ” . El Diario de Ana Frank recibio un diario en 1942 por su 13 cumpleanos, y escribio en una entrada temprana “.

Espero que usted sera un gran apoyo y consuelo para mi” When she began to fill up its pages, she was still attending the Jewish Secondary School. Cuando ella empezo a llenar sus paginas, todavia estaba asistiendo a la escuela secundaria judia. On her birthday, 14, June, she opens presents: “The first to greet me was you, possibly the nicest of all,” she writers about her new friend. En su cumpleanos, 14 de junio, se abre presenta: “El primero en saludar a mi que era, posiblemente, el mejor de todos”, los escritores de su nuevo amigo.

After moving in the hiding place in a spice warehouse, Frank depictes the nightmare reality of eight persons crowded into tiny living quarters, in fear of being discovered, but also her dreams, hopes and feelings of a young girl on the verge of womanhood. Despues de mover en el que estaba escondido en un almacen de especias, Frank depictes la realidad de pesadilla de ocho personas hacinadas en viviendas pequenas, con el temor de ser descubierto, sino tambien sus suenos, esperanzas y sentimientos de una joven a punto de ser mujer. “I still believe, in spite of everything, that people are still truly good at heart…

” “Sigo creyendo, a pesar de todo, que la gente sigue realmente de buen corazon… ” But there were moments of doubt, impatience, rage: “I simply can’t built up my hopes on a foundation consisting of confusion, misery and death. ” Pero hubo momentos de duda, la impaciencia, la ira: “Yo simplemente no puedo construir mis esperanzas sobre una base que consiste en la confusion, la miseria y la muerte. ” The poignancy of the diary is increased by her use of epistolary form. La intensidad de la agenda se incrementa su uso de forma epistolar.

The letters are addressed, in the absence of her friends, to the imaginary ‘Kitty’. Las cartas estan dirigidas, en ausencia de sus amigos, a lo imaginario ‘Kitty’. Frank started to write at school, and planned to become a writer. Frank comenzo a escribir en la escuela, y tenia previsto convertirse en un escritor. When she heard from radio broadcast from London about the importance of war diaries and letters, and possible publication, she changed the style of her entries. Cuando se entero del programa de radio de Londres acerca de la importancia de los diarios de guerra y las letras, y su posible publicacion, cambio el

estilo de sus entradas. On May 20, 1944 she decided to revise her earlier texts, and in two and half months she produced 324 handwritten pages, which she entitled Het Achterhuis . El 20 de mayo de 1944 ella decidio revisar sus textos anteriores, y en dos meses y medio que produjo 324 paginas escritas a mano, que ella tiene derecho Achterhuis Het. The family was betrayed before Frank finished her work. La familia iba a ser entregado antes de que Frank termino su trabajo. The final entry is 1 August 1944; on 4 August they were arrested.

La entrada final el 1 de agosto de 1944, el 4 de agosto fueron arrestados. After the war Otto Frank combined her daughter’s writings, earlier and later, into version C, which became known as the Diary of Anne Frank . Despues de la guerra, Otto Frank combinado escritos de su hija, antes y despues, en la version C, que se conocio como el Diario de Ana Frank. First it did not sell well, but when the diary gained a wide fame in the United States, where it was dramatized and filmed, the lively and moving book sold most copies in the world in the 1960s and 1970s.

En primer lugar, no se vendio bien, pero cuando el diario obtuvo una amplia fama en los Estados Unidos, donde fue dramatizada y filmado, el libro animado y en movimiento vendido mas copias en el mundo en los anos 1960 y 1970. Also Anne Frank Huis – the hiding-place – was opened in Amsterdam on the Prinsengracht 263. Tambien Anne Frank Huis – el escondite – fue inaugurado en Amsterdam en el 263 de Prinsengracht. The house was given by its owner to the Anne Frank foundation. La casa fue donada por su propietario a la Fundacion Ana Frank. The authenticity of the diary was examined in the 1980s, when neo-Nazis claimed that it was forged.

La autenticidad del diario fue examinado en la decada de 1980, cuando los neo-nazis afirmo que era falso. All the versions of Anne Frank’s texts were published in 1986. Todas las versiones de los textos de Ana Frank se publico en 1986. However, Otto Frank had put aside before the publication five diary pages, giving them later to his close friend, Cor Suijk. Sin embargo, Otto Frank habia dejado de lado antes de las paginas del diario la publicacion de cinco anos, dandoles mas tarde a su intimo amigo, Cor Suijk. In these pages Anne Frank depicted her parents marriage, defended her mother, and hoped that nobody would see her writings.

En estas paginas de Ana Frank describe su matrimonio de sus padres, defendio a su madre, y esperaba que nadie viera sus escritos. In 1995 selections of diary suppressed by Otto Frank were made public. En 1995, las selecciones del diario suprimidos por Otto Frank se hicieron publicos. | ANN FRANKS (1942-1944) Anne Frank’s world famous diary charts two years of her life from 1942 to 1944, when her family were hiding in Amsterdam from German Nazis. The diary begins just before the family retreated into their ‘Secret Annexe’.

Anne Frank recorded mostly her hopes, frustrations, clashes with her parents, and observation of her companions. Its first version, which appeared in 1947, was edited by Anne’s father, who removed certain family references and some of her highly intimate confessions. “I haven’t written for a few days, because I wanted first of all to think about my diary. It’s an odd idea for someone like me to keep a diary; not only because I have never done so before, but because it seems to me that neither I – nor for that matter anyone else – will be interested in the unbosomings of a thirteen-year-old schoolgirl.

Still, what does that matter? I want to write, but more than that, I want to bring out all kinds of things that lie buried deep in my heart. ” (from The Diary of a Young Girl by Anne Frank, 1952) Anne Frank was born in Frankfurt, Germany. The Frank’s family business included banking, management of the springs at Bad Soden and the manufacture of cough drops. Anne’s mother, the former Edith Hollander, was the daughter of a manufacturer. She had married Otto Frank in 1925. Their first daughter, Margot Betti, born in 1926, was followed by Anneliese Marie, called Anne, in 1929.

After the Nazis won in national elections in 1932, Adolf Hitler was appointed next year chancellor of Germany. Otto Frank had earlier toyed with the idea of emigrating, and in 1933 the family fled from Frankfurt to the Netherlands, where Otto Frank continued his career as a businessman. In 1938 Anne Frank’s two uncles escaped to the United States. After the Nazi occupation of The Netherlands anti-Jewish decrees followed in rapid succession. Anne’s sister received a notice to report to the Nazis. The family went hiding with four other friends in a sealed-off office flat in Amsterdam.

In 1944 Gestapo was informed of the flat – from 10 000 Jews, who went into hiding, some 5 000 were betrayed. SS Officer Karl Joseph Silberbauer – found in the 1960s by Simon Wiesenthal – arrested the Frank and the Van Pels families. The Franks were transported to the Auschwitz concentration camp, where Anne’s mother died. Anne and her sister were transferred from the Dutch concentration camp, Westerbork, to Bergen-Belsen where they both died of typhus. “Whoever is happy will make others happy too. He who has courage and faith will never perish in misery!

” (from The Diary of a Young Girl, 1952) Otto Frank’s secretary Miep Gies, who had searched the hiding place, gave Otto Frank the diary after the war. It was published in 1947 as HET ACHTERHUIS. The diary has been translated into some 60 languages since its publication. The first translation into English from 1952 was came out under the title The Diary of a Young Girl. This book was adapted into a motion picture in 1959, directed by George Stevens. The Diary. Anne Frank received a diary in 1942 for her 13th birthday, and wrote in an early entry: “I hope that you will be a great support and comfort to me.

” When she began to fill up its pages, she was still attending the Jewish Secondary School. On her birthday, 14, June, she opens presents: “The first to greet me was you, possibly the nicest of all,” she writers about her new friend. After moving in the hiding place in a spice warehouse, Frank depictes the nightmare reality of eight persons crowded into tiny living quarters, in fear of being discovered, but also her dreams, hopes and feelings of a young girl on the verge of womanhood. “I still believe, in spite of everything, that people are still truly good at heart…

” But there were moments of doubt, impatience, rage: “I simply can’t built up my hopes on a foundation consisting of confusion, misery and death. ” The poignancy of the diary is increased by her use of epistolary form. The letters are addressed, in the absence of her friends, to the imaginary ‘Kitty’. Frank started to write at school, and planned to become a writer. When she heard from radio broadcast from London about the importance of war diaries and letters, and possible publication, she changed the style of her entries.

On May 20, 1944 she decided to revise her earlier texts, and in two and half months she produced 324 handwritten pages, which she entitled Het Achterhuis. The family was betrayed before Frank finished her work. The final entry is 1 August 1944; on 4 August they were arrested. After the war Otto Frank combined her daughter’s writings, earlier and later, into version C, which became known as the Diary of Anne Frank. First it did not sell well, but when the diary gained a wide fame in the United States, where it was dramatized and filmed, the lively and moving book sold most copies in the world in the 1960s and 1970s.

Also Anne Frank Huis – the hiding-place – was opened in Amsterdam on the Prinsengracht 263. The house was given by its owner to the Anne Frank foundation. The authenticity of the diary was examined in the 1980s, when neo-Nazis claimed that it was forged. All the versions of Anne Frank’s texts were published in 1986. However, Otto Frank had put aside before the publication five diary pages, giving them later to his close friend, Cor Suijk. In these pages Anne Frank depicted her parents marriage, defended her mother, and hoped that nobody would see her writings. In 1995 selections of diary suppressed by Otto Frank were made public.